FIUV Position Papers

El mundo tradicional

Glosario litúrgico

Comentarios del Evangelio

Curso de Liturgia de Augusto Merino

Iglesia

Textos fundamentales

Documentos sobre la forma extraordinaria

Subsidios

Institutos tradicionales

Asociaciones Una Voce

Blogs, noticias y directorios (la Asociación no se hace responsable por su contenido)

martes, 8 de noviembre de 2016

Position Papers de la FIUV sobre el Misal de 1962

Inauguramos hoy una serie de entradas en las que ofrecemos a nuestros lectores traducciones propias de los position papers (PP) publicados hasta el momento por la Federación Internacional Una Voce (FIUV), de la cual nuestra Asociación es su capítulo chileno y cuya historia y misión hemos ya tratado en entradas previas (ver aquí y aquí).  En dichos PP se discuten diversos asuntos relacionados con la forma tradicional del rito romano, conocida como "Forma Extraordinaria" en la nomenclatura establecida por S.S. Benedicto XVI, y que han dado ocasión a cierto debate o a dudas.

En esta primera entrada traducimos la introducción a los PP que puede encontrarse en el sitio oficial de la FIUV (donde también se puede acceder a los textos íntegros en su original inglés y, en algunos casos, en traducción al alemán) y adelantamos los títulos de todos los PP cuya traducción publicaremos en las próximas entradas de la serie. Esperamos así poder poner en manos del clero y los fieles hispanohablantes cercanos a la liturgia tradicional de la Iglesia las herramientas argumentativas necesarias para hacer frente a las críticas o dudas que suelen oponer a la llamada Forma Extraordinaria quienes se muestran contrarios a ella o aquellos que simplemente no la conocen debidamente.

Misa solemne en Montilla, Andalucía (encuentro de comunidades Summorum Pontificum de Andalucía, 2016)

*** 

Position Papers de la FIUV sobre el Misal de 1962

La Foederatio Internationalis Una Voce (FIUV) publica una serie de breves “position papers” sobre diversos aspectos del Misal de 1962, con el fin de estimular el debate sobre distintos puntos de la “Forma Extraordinaria” que han sido criticados en el pasado y que podrían ser modificados en el futuro.

Tenemos un doble objetivo. En primer lugar, contribuir al debate que se extiende al menos desde mediados del siglo XX sobre la propiedad teológica y efectividad pastoral de (lo que ahora es, en palabras del Santo Padre [Nota de la Redacción: se refiere a S.S. Benedicto XVI]) “la antigua tradición litúrgica”. Deseamos equipar a aquellos cercanos a la Tradición con los mejores argumentos posibles, respaldados por las mejores autoridades, para mantener la integridad orgánica de esta Tradición, expresados del modo más sucinto posible, pero, esperamos, comprensibles para un público amplio. Esperamos de este modo elevar la calidad del debate que tiene lugar no solamente en salones académicos, sino dondequiera que los católicos se encuentran, especialmente en la Internet. 

En segundo lugar, hacemos esto a la luz de la Carta del Santo Padre [Nota de la Redacción: se refiere nuevamente a S.S. Benedicto XVI] a los obispos que acompaña el motu proprio Summorum Pontificum:
 
“Por lo demás, las dos Formas del uso del Rito romano pueden enriquecerse mutuamente: en el Misal antiguo se podrán y deberán inserir nuevos santos y algunos de los nuevos prefacios. La Comisión Ecclesia Dei, en contacto con los diversos entes locales dedicados al usus antiquior, estudiará las posibilidades prácticas.”

La FIUV no es meramente un cuerpo más entre aquellos “que profesan devoción hacia la Forma Extraordinaria”, sino que se trata del único organismo internacional capaz de hablar por los laicos apegados a esta forma de la liturgia. Fuimos fundados en 1965, en los comienzos mismos del “Movimiento Tradicional” y representamos un número vasto y creciente de asociaciones de laicos en Norte- y Sudamérica, Europa, África y Asia. Hemos representado las posturas y necesidades de nuestras asociaciones miembros ante Roma y el mundo por más de medio siglo.

En consecuencia, hemos establecido un “Subcomité de Liturgia y Espiritualidad” para coordinar la elaboración y publicación de estos documentos llamados position papers. Yo (Joseph Shaw, coincidentemente Presidente de la Latin Mass Society [Nota de la Redacción: se refiere a la Latin Mass Society of England and Wales, capítulo de Una Voce en Inglaterra y Gales]) soy el moderador de dicho subcomité, y es es dicha condición que presento estos documentos al público en Rorate Caeli, gracias a la hospitalidad de New Catholic [Nota de la Redacción: se refiere al nom de plume de uno de los colaboradores del sitio tradicional Rorate Caeli]. Mientras el Santo Padre [Nota de la Redacción: Benedicto XVI] hace referencia a dos áreas de posibles cambios a los libros de 1962, nuevos santos y prefacios, el debate sobre el futuro de dichos libros no se limita a dichos asuntos. Por este motivo y también por el primer objetivo mencionado, trataremos temas de un amplio abanico de asuntos. Junto con un documento introductorio, que proporciona una suerte de advertencia sobre nuestro ámbito de competencia, los temas planeados son:



***

Actualización [14 de mayo 2019]: Después de que la Federación Internacional Una Voce indicase que la serie de estudios en torno a la liturgia tradicional se detenía por el momento con el último de ellos publicado el 3 de enero de 2018 (véase aquí la noticia), los 33 Position Papers hechos públicos han sido revisados y recopilados en un libro editado por Joseph Shaw, de la Latin Mass Society. El libro ha sido publicado con el título The Case for Liturgical Restoration por Angelico Press y cuenta con un prólogo del Cardenal Raymond Leo Burk. La obra contará con presentaciones en Oxford, Londres y Roma. En este artículo de Rorate Caeli pueden encontrarse más detalles y los enlaces para adquirirlo. 

Actualización [4 de agosto de 2019]: Agradecemos al sitio oficial de la Federación Internacional Una Voce por enlazar en el directorio de los Position Papers las traducciones que hemos preparado y que seguiremos haciendo hasta completar la totalidad de los documentos disponibles. Con esto queremos prestar un servicio a la Iglesia, poniendo a disposición de los fieles de lengua castellana el trabajo realizado por nuestra Federación en torno al Misal de 1962. Los textos publicados en inglés han sido recopilados en un libro, del cual dábamos cuenta en la actualización anterior, el que fue presentado hace un mes en Londres (véase aquí la noticia).

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Política de comentarios: Todos los comentarios estarán sujetos a control previo y deben ser formulados de manera respetuosa. Aquellos que no cumplan con este requisito, especialmente cuando sean de índole grosera o injuriosa, no serán publicados por los administradores de esta bitácora. Quienes reincidan en esta conducta serán bloqueados definitivamente.